O escritor Stênio Gardel venceu a categoria “Tradução” do National Book Awards com o livro “A Palavra Que Resta”. O autor recebeu o prêmio ao lado da tradutora Bruna Dantas Lobato
Natural de Limoeiro do Norte, no Ceará, o escritor Stênio Gardel foi um dos grandes vencedores do National Book Awards, premiação de literatura dos Estados Unidos. Ele alcançou a vitória na categoria “Tradução” com o livro “A Palavra Que Resta” (2021) (“The Words That Remain”, em tradução para o inglês) e recebeu o prêmio em cerimônia realizada em Nova York na noite de quarta-feira, 15.
No discurso, o autor agradeceu à mãe, Irene. “Ela não está mais entre nós, mas ela sempre acreditou em mim e eu não estaria aqui se não fosse por ela”, afirmou emocionado. Ele também mencionou o irmão Jardel e amigos, a exemplo da escritora Socorro Acioli.
“Crescendo como um menino gay no sertão do Nordeste do Brasil, era impossível para mim pensar e sonhar com tamanha honra”, acrescentou durante a fala. A tradutora Bruna Dantas Lobato, responsável pela tradução da obra, compartilha a conquista e também esteve presente na solenidade.
A produção literária foi publicada nos EUA pela editora New Vessel Press. Além do National Book Awards, “A Palavra Que Resta” também foi finalista da 64ª edição do Prêmio Jabuti. Com a nova vitória, Stênio e Bruna ganham US$ 10 mil, equivalente a R$ 48 mil na atual cotação do dólar.